Fraicheur artistique à Essaouira

Marrakech, 46°C et un soleil brûlant, les rues sont calmes, seuls quelques anciens discutent à l'ombre d'un immense bougainvillier. C'est l'été à Marrakech, mais cette année, les températures sont particulièrement élevées.

Les rares touristes portent des marques rougeâtres sur les épaules, souvenir d'une exposition imprudente au soleil de Marrakech. Le moment est venu de prendre la direction de l'atlantique, le temps des vacances.

Plage d'Essaouira
Essaouira est le refuge, températures voisines de 25°C et légère brise marine.

L'immense plage menant au port et à la Médina offre un parfum de vacances. Les araucarias se dessinent dans le ciel bleu d'Essaouira.

Vieille Médina d'Essaouira
Araucarias et palmiers le long de la vieille Médina.

La fraicheur relative creuse l'estomac. C'est l'heure du Couscous à l'abri du vent, dans la quiétude d'une petite place dans la vieille Médina.

Avec les murs blancs et bleus d'Essaouira et le chant des mouettes rieuses pour seul décor, on entend le vent qui se lève, brisant les vagues sur les rochers derrière les remparts.

Dès que le vent de Nord-Ouest se lève, la plage est balayée par des rafales soulevant le sable. Les dromadaires adoptent d'instinct la position dos au vent, une position qu'ils connaissent bien dans le désert.

Dromadaires, plage d'Essaouira
Un alignement parfait des dromadaires, dos au vent.


Essaouira
La plage d'Essaouira

L'ambiance, les couleurs et la lumière à Essaouira attirent les adeptes du surf comme ceux de la peinture, de la sculpture, de la musique, de la danse, du chant, de la poésie ou de la méditation.

Ambiance artistique

Des stars planétaires ont fréquenté Essaouira. Elles ont ouvert la voie à la réputation de Essaouira de ville artistique et culturelle. Jimi Hendrix, Cat Stevens, Franck Zappa, Paul Simon ou The Rollong Stones auraient séjourné dans la cité.

Jimi Hendrix, Essaouira
Jimi Hendrix serait venu à Essaouira en 1969

Les influences proviennent de divers horizons, réunissant l'art architectural islamique avec des décorations de type colonial et africain.

La création artistique est toujours vivace dans ce port de pèche. Des artistes de Street Art profitent du cadre et de la lumière d'Essaouira, comme Christian Guémy. De nombreux artistes peintres, sculpteurs ou graveurs viennent immortaliser les remparts et le port d'Essaouira.

Voici quelques-unes de ces œuvres, ... et bonnes vacances !

Street Art, Essaouira
Street Art, Essaouira, Christian Guémy, 2010 (1)


Essaouira, Marc Schibler - Peintre orientaliste
Essaouira, Marc Schibler - Peintre orientaliste (2)


Essaouira, Christian Ferdinand, Voyages
Essaouira, Christian Ferdinand, Voyages (3)


Essaouira, Christian Ferdinand, Voyages
Essaouira, Christian Ferdinand, Voyages (3)


Essaouira, Céline Baumes, Paysages africains, 2014
Essaouira, Céline Baumes, Paysages africains, 2014 (4)


Martin LINDENAU, Ruelle à Essaouira
Martin LINDENAU, Ruelle à Essaouira (5)


Essaouira, Ghislaine Segal, artiste peintre aquarelliste
Essaouira, Ghislaine Segal, artiste peintre aquarelliste (6)


Jean-Pierre Blaise, Carnet de voyage, Essaouira, Maroc, été 1998 (7)


Association Couleurs Vagabondes, Cathy, Panoramique Essaouira
Association Couleurs Vagabondes, Cathy, Panoramique Essaouira (8)


Artistes:

- (1) Street art Paints, Christian Guémy C215

- (2) Marc Schibler - Peintre orientaliste

- (3) Christian Ferdinand, Voyages

- (4) Céline Baumes, Paysages africains

- (5) Martin LINDENAU, Ruelle à Essaouira

- (6) Ghislaine Segal, artiste peintre aquarelliste

- (7) Jean-Pierre Blaise, graveur-sculpteur

- (8) Association Couleurs Vagabondes

Aux racines de l'artisanat marocain, Al-Andalus

Les salons traditionnels comme les tapis marocains, les vasques en cuivre, la poterie ou les meubles en bois témoignent de la popularité et de la vigueur de l'artisanat marocain. Ils témoignent aussi de ses origines hispano-mauresques.

Palais Al Andalus
Salle des ambassadeurs dans un palais nasride, Alhambra de Grenade, Espagne

Tout juste sortis des ateliers des artisans à Marrakech, ces éléments de mobilier marocain semblent pourtant venir d'un autre âge. On les imagine sans peine orner les salons des palais orientaux plusieurs siècles auparavant. Dans la magie des contes des Mille et une nuits.

Mobilier marocain
Mobilier marocain

L'artisanat marocain n'est qu'une facette d'un immense héritage culturel multidisciplinaire, qui a traversé les siècles, de Bagdad à Cordoue, illuminé le Moyen-âge en Europe et conditionné son essor philosophique, artistique et scientifique.

L'héritage d'Al-Andalus

Ce fameux héritage est celui des grandes civilisations de l'Antiquité, notamment la Grèce, ou du Proche-Orient, dont l’Égypte, la Perse, l'Empire Ottoman comme des groupes culturels plus restreints, à l'image du Califat de Bagdad.

Palais Qasr al-Banut In al-Rafiqa, Bagdad
Le Palais Qasr al-Banut In al-Rafiqa à Bagdad, édifié à la fin du VIII ème siècle

Le Califat de Bagdad va devenir le centre culturel et scientifique du monde arabe, et marquer l'apogée de la civilisation arabo-musulmane. Contemporain de la création de la cité de Bagdad, en 762, ce palais illustre la formidable dynamique d'un empire qui s'étend de l'Inde (rives de l'Indus) à la cote atlantique, au Maroc.

Cet empire va étendre sa domination en Espagne et dans le sud de la France actuelle, une région appelée alors Septimanie. La conquête des villes de Narbonne, Carcassonne ou Nîmes par les Maures représente l'avancée du Califat en Septimanie. Elle a été largement facilitée car soutenue par les populations locales. Ces dernières, persécutées par les Chrétiens, se voient libres de pratiquer leur culte Chrétien arien, sous la domination des Maures. C'était le cas de la plupart des seigneurs locaux et des Wisigoths qui peuplaient la Septimanie.

Lorsque les Maures seront chassés de Septimanie, à la fin du VIII ème siècle, une période sombre va s'ouvrir, qui débouchera sur l'extermination du peuple Cathare au XIème siècle, accusé d'hérésie par le Royaume Franc Chrétien avec le soutien de Rome. Le Château de Montségur sera l'un des derniers bastions cathares à céder aux armées chrétiennes en 1244, ses occupants seront brûlés vifs sur un bucher, au pied du pic rocheux.

Mais revenons à l'occupation arabe de l’Espagne où les Maures ont fondé le Califat de Cordoue en 756. Cette nouvelle dynastie va régner sur un territoire appelé Al-Andalus. Elle va profondément marquer les esprits, devenant un haut lieu culturel dans cette Europe Médiévale exposée aux guerres permanentes.

Al-Andalus va attirer de nombreux savants, l'arabe va devenir la langue des sciences et des arts, et ce rayonnement culturel va littéralement envahir l'Europe médiévale.

Séville, Cordoue et Grenade en Andalousie conservent des traces de l'influence arabe dans l’architecture, comme le palais royal de l'Alcazar.

Palais de l'Alcazar, Séville
Patio du Palais Royal de l'Alcazar à Séville

L'héritage d'Al-Andalus va constitué un véritable rayon de soleil dans les ténèbres moyenâgeuses qui planaient sur l'Europe occidentale. Rappelons qu'à cette époque, le Royaume Franc était exigu, les Wisigoths occupant la Septimanie, et les Ostrogoths la Provence. L'Empire des Ostrogoths venait de supplanter l'Empire Romain. Les Barbares faisaient régner le chaos en Europe.

Dans ce contexte tendu, les Maures et leur tolérance envers les autres cultes ont du apparaitre comme des sauveurs. Cela explique en grande partie la facilité avec laquelle les Maures ont occupé des villes du sud de la France.

La douceur de vivre orientale, les vertus de tolérance comme la connaissance dans tous les domaines des envahisseurs arabes ont du certainement contraster avec la barbarie et la rudesse des peuples germains dans le sud de la France.

Transmission du savoir de l'Antiquité

Ce rayonnement culturel est attesté par de nombreux écrits dont on retrouve la trace sur le site internet de la Bibliothèque nationale de France (BnF). Le Livre de la thériaque par exemple est un manuscrit daté de 1199.

Illustration, Livre de la thériaque, 1199
Illustration, Livre de la thériaque, 1199

Les personnages au centre sont un pharmacien et son assistant occupés à préparer un remède à base de plantes contre les morsures de serpent.

L'apport culturel va couvrir de nombreux domaines des sciences, dont la médecine, la botanique, l'agriculture, l'astronomie, les mathématiques, l'algèbre, la chimie, l'histoire ou la géographie, comme de la philosophie,

Cet héritage fut transmis en Europe par des traducteurs, des savants ayant appris la langue arabe. Gérard de Crémone, 1114-1187, fut l'un deux. Son travail de traduction a été colossal au sein de l’École de Tolède en Espagne. Cet écrivain et traducteur italien a traduit soixante et onze manuscrits arabes en latin au cours du XIIème siècle, soient plusieurs milliers de feuillets.

Certains textes résonnent encore aujourd'hui dans la mémoire collective. L'Almageste de Claude Ptolémée fut le premier ouvrage en arabe qu'il a traduit. Ses traductions ont révélé de fabuleux trésors des Sciences de l'Antiquité. Les Maures d'Espagne et d'Italie étaient les dépositaires des connaissances scientifiques antiques de la Grèce, de la Chine comme des Empires Égyptien, Perse, Ottoman, Mongol, Romain ou Byzantin.

Les Arabes ne se sont pas contentés de transmettre ce vaste savoir, ils l'ont également enrichis par le travail de nombreux savants arabes, comme vont le montrer les traductions.

Si l'Almageste, un traité d'astronomie grec à l'origine, va profondément influencer les sciences en Europe, il va en être de même pour le Canon d'Avicenne, l’œuvre majeure de Avicenne traitant de la médecine. Ce savant arabe d'origine perse va largement contribuer à l'avancée des sciences, notamment en médecine, astronomie, chimie et alchimie.

Ce vaste mouvement de traduction des textes arabes en Espagne, Italie, France ou Angleterre va être le véritable précurseur de la Renaissance du XIIème siècle. En France, le Mont Saint-Michel va accueillir un atelier d'écriture et de traduction prestigieux dans son Abbaye au XIIème et XIIIème siècle.

Cloître de l’Abbaye du Mont Saint-Michel, France
Cloître de l’Abbaye du Mont Saint-Michel, France

Le Scriptorial, musée des manuscrits du Mont-Saint-Michel, abrite une collection de livres anciens d'auteurs de l'Antiquité. On y retrouve des œuvres de Platon, Aristote ou Cicéron provenant des traductions de livres arabes anciens.

Il est intéressant de se remémorer ici les liens entre les Cathares, les Templiers et les manuscrits du Mont Saint-Michel ...

Héritage architectural

Ce rayonnement culturel du monde arabe en Europe a laissé finalement peu de trace dans la mémoire collective. L'héritage gréco-romain est souvent plus mis en avant au détriment du rôle tenu par les Arabes. En France, le fabuleux Pont du Gard, un édifice romain, marque davantage les esprits que des livres traduits de l'arabe dans une bibliothèque à Avranches dans la Manche.

La ville de Narbonne par exemple, ne conserve quasiment aucune trace de la présence des Maures. Il faut se rendre en Andalousie pour pouvoir admirer les édifices bâtis par les Berbères et les Arabes.

Façade du palais à l'Alcazar de Séville, Espagne

La Giralda de Séville comportent de nombreux arcs à lambrequins sur la travée centrale et des sebka sur les travées latérales.

Les sebka constituent une décoration architecturale traditionnelle à Marrakech. Ils sont typiques de l'architecture almohade et faits d'un réseau d'arcs recti-curvilignes entrecroisés formant des losanges. Les losanges sont omniprésents également sur les tapis et tissus des salons marocains. Les tapis Beni Ouarain en sont un bel exemple.

Les sebka se retrouvent aussi dans les palais et l'intérieur des mosquées.

La Giralda, ancien minaret de la Grande Mosquée almohade de Séville
La Giralda, ancien minaret de la Grande Mosquée almohade de Séville

Ces éléments architecturaux datent de la Dynastie Almohade qui règna sur Al-Andalus entre 1147 et 1269. La Giralda de Séville est d'ailleurs la sœur jumelle de la mosquée de la Koutoubia à Marrakech.

Minaret de la Mosquée almohade de la Koutoubia, Marrakech
Minaret de la Mosquée almohade de la Koutoubia, Marrakech

Les Almohades étaient des Berbères dont le vaste Empire englobait l'Andalousie, dont Séville, Grenade, Cordoue et le Maghreb de Fès, Marrakech et Alger jusqu'à Tunis et Tripoli.

Les Almohades ont largement emprunté leurs éléments architecturaux à d'autres civilisations dont celles des Arabes.

Lorsque la répression chrétienne s'affirma sur Grenade en 1492, elle marqua la fin de la présence mauresque en Europe.

Nombreux sont ceux qui avaient déjà quitté Al-Andalus depuis longtemps, effrayés par les bruits qui couraient sur les armées chrétiennes reconquérants l'Espagne. Parmi eux, des Arabes, des Berbères, des Juifs et d'autres comme le raconte merveilleusement l'écrivain Mourad Khireddine dans son livre au titre évocateur "Nadir ou la transhumance de l'être".

Al-Andalus serait-il un paradis perdu ?

... Chaque jour on reçoit les échos écorchés des quartiers incendiés, des quaïssarias pillées, des Juifs brûlés vifs ou convertis au Christianisme, des Musulmans en fuite vers l'autre rivage de la Méditerranée ... L'armée et l’Église installent partout la terreur et la violence. Andalûs, tu n'es plus qu'une blessure frappée d'une terrible éternité, le Firdaûs perdu qui fait que plus aucun paradis n'est imaginable ...

Firdaûs fait référence aux rêves et à leur interprétation dans l'Islam.

De cette rencontre avec le monde arabe, l'Europe va connaitre pour la première fois de son histoire un essor considérable. La Renaissance sera suivie par le siècle des lumières puis par la révolution industrielle.

Dans quelle mesure la conquête mauresque a-t-elle contribué à ce développement vertigineux des pays européens ? Car cela semble apparu comme dans un rêve ...

Architecture et artisanat berbère à Marrakech

Dès la fondation de la cité de Marrakech en 1071 par les Almoravides, des artisans andalous étaient venus se joindre aux artisans locaux, après avoir quitté définitivement Al-Andalus.

On l'a vu, les artisans andalous vont rapporter les sebka mais aussi les arcades et les enfilades.

Mosquée de Tinmel, vue intérieure : le mihrab
Mosquée de Tinmel, vue intérieure : le mihrab, Haut Atlas, Maroc

Les tissus, les meubles et les tapis vont venir décorer les intérieurs des palais, grâce au travail des artisans couturiers, passementiers, menuisiers, ébénistes et tisserands. Cette décoration restera toujours sobre et aérée. Les Berbères étaient, n'oublions pas, un peuple aux croyances ascétiques affirmées, tout comme les Cathares. L'ascétisme consiste à privilégier le développement de l'esprit en renonçant aux plaisirs personnels.

Le mobilier almohade est très rare, mais nous en avons une idée grâce au Minbar de la Koutoubia à Marrakech.

Minbar de la Koutoubia, Marrakech, Maroc
Minbar de la Koutoubia, Marrakech, Maroc

Un minbar est une tribune dans la mosquée au sommet de laquelle est prononcée la prière du vendredi par l'Imam. Celui de la Koutoubia a été restauré en 1998 puis exposé au palais El Badi à Marrakech.

Ce minbar est un joyau de l'Art islamique, fabriqué à Cordoue en 1137 puis transporté à Marrakech en pièces détachées. Il symbolise l'excellence des artisans sculpteurs et marqueteurs andalous.

La décoration de métal ciselé sur le bois du mobilier d'intérieur est une pratique artisanale encore vivace aujourd'hui au Maroc.

L'artisanat marocain en mémoire d’Al-Andalous

De nos jours, les artisans marocains sont restés fidèles aux arts décoratifs Hispano-Mauresques. Ils perpétuent inlassablement le savoir-faire andalous qui leur a été transmis. L'artisanat marocain est désormais salué et exposé aux quatres coins du monde.

Marqueterie marocaineLa marqueterie a fait le succès de Essaouira, sur la cote atlantique, et se travaille toujours dans la Médina de Marrakech.


Le mobilier a conservé sa décoration d'aspect rustique très design et recherchée. À l'image des coffres en bois, ils sont décorés de métal finement ciselé.

Fauteuil berbère en cuir, Marrakech, Maroc
Fauteuil berbère en cuir, Marrakech, Maroc

Comme ils l'ont toujours fait, les Berbères continuent de s'inspirer de leur temps et font évoluer le mobilier marocain vers un design anachronique très réussi.

Mobilier berbère, Marrakech, Maroc
Mobilier berbère, Marrakech, Maroc

La similitude avec le minbar de la Koutoubia est saisissant.

Mobilier berbère, Marrakech, Maroc
Mobilier berbère, Marrakech, Maroc

Maintenant, on comprend mieux d'où vient la richesse de l'artisanat marocain. Cet artisanat porte en lui le rayonnement d'Al-Andalus, dans ce qu'il a produit de meilleur.

Les designers s'inspirent de l'artisanat marocain avec ce tapis Beni Ouarain et ce mobilier design.

Mobilier berbère et tapis Beni Ouarain
Mobilier berbère et tapis Beni Ouarain

Si l'Europe a jadis bénéficié d'un apport certain de la conquête mauresque, l'artisanat marocain puise toujours sa richesse dans la mémoire d'Al-Andalus transmise de génération en génération.

Article suivant sur le thème des Berbères et de leurs contributions à l'Histoire: Un Berbère Pharaon d’Égypte, vraiment ?


Sources:

- Culture et savoirs autour de la Méditerranée au XIIe siècle, Dossier pédagogique, Bibliothèque nationale de France (BnF).

- La civilisation arabo-musulmane au miroir de l'universel, dir. Moufida Goucha, Ali Benmakhlouf, Unesco, 2010 . Articles sur les apports arabes de la philosophie, des sciences, des arts à la culture mondiale, PDF.

- L’Andalousie arabe. Une culture de la tolérance, VIIIe-XVe siècle, MENOCAL María Rosa, Paris, Autrement, 2003, 247 p., collection ’Mémoires’ 92.

- La Antigua Escuela de Traductores de Toledo, Fundación Ignacio Larramendi.

- Le Minbar de la Koutoubia restauré, L'Economiste, Malika EL JOUHARI, Édition N° 328 du 30/04/1998.

- Bibliothèque virtuelle du Mont Saint-Michel, Avranches, La Manche, France.

- Nadir ou la transhumance de l'être, Mourad Khireddine, Éditions Le Fennec, Casablanca, Maroc, 1992


Crédit photo:

- From the Throne Room of the Moors, Austin A. Breed, commons.wikimedia.org (National Geographic Magazine, Volume 31 (1917), page 270).

Articles sur le thème de l'artisanat marocain

Grotte de Taforalt, Maroc L'histoire de l'artisanat marocain est celle des Berbères. Nous voici au cœur des traditions ancestrales Berbères. Les tapis berbères nous font inexorablement remonter aux origines de l'artisanat berbère du Maroc, et nous rapprochent de l'histoire ancienne de l'homme moderne.

C'est en parcourant le massif majestueux de l'Atlas en Afrique du Nord, et ses secrets, que les origines de l'homme moderne et des Berbères se perdent dans les brumes du temps.

Retour sur un passé pas si lointain, dans la grotte de Taforalt au Maroc, dans le sillage des archéologues, où ressurgissent les plus anciens artéfacts de l'homme moderne ... vieux de quelques dizaines de milliers d'années.

Lire l'article: Les ancêtres des Berbères à l'origine de l'homme moderne

Dorénavant, vous ne regarderez plus les Berbères avec le même œil !

Le tapis Beni Ouarain, la légende vivante des Berbères

Tapis Beni Ouarain de légendeL'artisanat marocain s'est nourri de ses nombreuses influences au cours des siècles passés. Toute la majesté de l'art hispano-mauresque survit dans la cité de Marrakech, en dépit des nombreuses turpitudes qui ont émaillé l'histoire des Berbères. Peu de symboles de la culture identitaire profonde des Berbères n'a mieux survécu aux influences étrangères que le fameux tapis Beni Ouarain. L'univers des tapis Beni Ouarain a pu bénéficier d'un isolement salutaire au cœur du massif escarpé du Moyen Atlas marocain.

Ce vaste territoire, peuplé de légendes effrayantes et d'animaux sauvages, décrits comme féroces et inconnus des Grecs et des Romains, aura conserver toute sa latitude pour perpétuer le savoir-faire et les particularités des anciens Berbères. Ni les Vandales du début de l'ère chrétienne ni les Européens, au cours des XIXe et XXe siècles, n'avaient réussi à dompter ces Berbères irascibles. Leur ténacité et une part laissé au hasard des routes commerciales auront permis de faire connaitre ce tapis de légende sans jamais altérer son essence originale tribale de l'Atlas marocain.

Le silence des femmes Berbères

Il est des femmes qui s'expriment violemment mais en silence. Si la culture Berbère réservait une large place à la tradition, c'était parfois au détriment de la parole des femmes. Ces dernières ont pourtant eu le courage de s'exprimer par le passé, à défaut d'être entendues.

Maintenues à l'écart des discussions des hommes et de leurs décisions, les femmes Berbères s'exprimaient alors par des voies détournées. Comme les tisseuses de tapis.

Mais pas toujours ...

La source des femmes

La condition féminine au Maghreb a fait l'objet de nombreux livres et films, dont "La source des femmes", un film présenté au festival de Cannes en 2011, dont voici la bande-annonce:



Dans les paysages magnifiques du Maghreb, les femmes d'un village marchent jusqu'au sommet de la montagne pour accéder à une source. Ces allers et retours sont éreintants et dangereux.

Lorsque les femmes ont besoin d'eau à la maison, ce sont elles qui gravitent le sentier pour ramener au village l'eau si nécessaire. Au détriment parfois de leur santé, comme cette femme qui perd son enfant au début du film.

Image du film
Image du film "La source des femmes"

Ce film est une ode à la femme Berbère, à son abnégation et à son courage. Par la voie de Leïla (Leïla Bekhti), les femmes du village expriment leurs tourments et leur mécontentement. Soutenue par une vieille femme, surnommée Vieux fusil (Biyouna), dont la voie rocailleuse résonne à merveille, Leïla s'engage dans un bras de fer avec les hommes du village. Ce sera la grève de l'amour.

L'image ci-dessus montre Leïla arrivant au village, avec deux seaux d'eau sur ses épaules. Elle est l'énergie qui fait avancer le temps.

Vieux fusil (Biyouna), La source des femmes
Vieux fusil (Biyouna) "La source des femmes"

Un jour, une question fut posée à Vieux fusil. On lui demandait quels étaient les jours où elle avait été heureuse. La vieille femme avait répondu que la dernière fois qu'elle avait été heureuse remontait à sa prime jeunesse. Le mariage à 14 ans avait marqué la fin de son bonheur.

Le ton du film est étonnamment libre, pour nous Occidentaux qui pensons la femme musulmane comme étant réservée et introvertie. Les vérités sont énoncées haut et fort, dussent-elles aller à l'encontre des acceptations traditionnelles.

Les critiques des femmes contre cette société qu'elles jugent fossilisée, animent le film du début à la fin. On est comme subjugué par ces femmes, absorbé par l'intensité des scènes et le mépris des hommes.

La source des femmes
"La source des femmes"

Avec ce visage angélique et son regard farouche et déterminé, Leïla mène la révolte. Elle a à faire face aux refus des hommes de se voir dicter les affaires politiques par une femme. L'Imam va les enjoindre de cesser ces revendications et de respecter et conserver les traditions. Dans le hammam, des disputes éclatent entre les femmes.

Mais tel un destin qui est déjà écrit, Leïla persiste dans son combat.

Leïla (Leïla Bekhti), La source des femmes
Leïla (Leïla Bekhti) "La source des femmes"

Le thème principal du film est le combat des femmes contre l'immobilisme d'une société qui ne les protège plus. La liberté d'expression devient un outil manipulé autant par les femmes que par le scénario. Car le film ébrèche au passage les pouvoirs publics, évoque la corruption en Algérie, le poids de l'islam et le port du voile chez les femmes arabes.

Vieux fusil (Biyouna) aura cette réplique cinglante à son fils devenu barbu, alors que celui-ci milite plutôt pour le port du voile et le retour à la loi islamique: « ... ce n'est pas aux femmes de porter le voile, mais aux hommes de fermer les yeux ... ».


Une écriture du silence

Dans ce film aux paysages fantastiques, le destin des femmes s'écrit sous nos yeux. Lorsque l'eau sera distribuée dans tout le village, la vie de ces femmes berbères va singulièrement se trouver bouleversée. Mais les femmes continuent d'écrire leur histoire, comme un roman sans fin.

Ce roman a commencé il y a bien longtemps. Si les femmes prennent la parole dans ce film récent, leur histoire a plutôt été marquée du sceau du silence. L'écriture du silence a été un refuge, comme un expiatoire, une voie libre et secrète.

Cette expression (1) est le titre d'un livre consacré au tissage des tapis au Maroc. Les auteurs présentent les tapis des régions marocaines, mais tissent aussi un lien entre les tapis et les femmes qui les réalisent.

L'essence même d'un tapis est d'apporter confort et décoration à son intérieur. Mais les femmes berbères leur donnent une âme. Rédigés avec des codes secrets géométriques, les éléments décoratifs des tapis sont des livres à ciel ouvert. Pour ceux qui en possèdent les clés ...

Pourtant, connaissant les attentes des femmes berbères et leur besoin vital de s'exprimer, la lecture d'un tapis peut livrer quelques indices.

Tapis Beni Ouarain
Tapis Beni Ouarain, Maroc

Sur ce tapis Beni Ouarain, le champ des figures est ouvert et fluide, donnant beaucoup de mouvement au tapis. Les motifs semblent se poursuivre hors du champ du tapis, comme un message au reste du monde.

Il en ressort un vent de liberté, comme celui bien connu des nomades qui arpentaient les dunes du Sahara. Le chemin semble sans fin, se répéter à l'infini. On sens intuitivement le chant des femmes, dont les lendemains sont toujours la ligne d'horizon. Expriment-elles une lassitude, une soumission à la vie nomade, ou le plaisir d'une vie itinérante ?

Cette symbolique peut porter sur le chemin parcouru comme sur les ressources que ces femmes ont eu à déployer. Ont-elles eu à éviter des pièges, se sont-elles soumises aux règles pour mieux les contourner ou ont-elles accepté d'être téléguidées comme un robot. Nul ne peut vraiment le savoir. Ce qui est sûr, c'est que les femmes ont su trouver le moyen de respirer au travers d'une écriture secrète.

D'autres tapis Beni Ouarain expriment un sentiment d'accomplissement. Les motifs se répètent mais changent de formes.

Tapis Beni Ouarain
Tapis Beni Ouarain, Maroc

Ce tapis Beni Ouarain montre un ensemble de losanges diversement formés. Si certains sont réguliers, d'autres sont ouverts, se rallongent ou sont interrompus par les bords du tapis.

Divers états d'esprit ont-ils accompagné les tisseuses ? Est-ce un état des lieux des sentiments éprouvés sur une portion de vie ? Habituellement, on considère que les points représentent les piquets de tente. Quatre points disposés en losange pourraient symboliser la maison. Viendraient alors les enfants, les cigognes, qui représentent la stabilité, et au fond se dégage un sentiment d'accomplissement.

Il est toujours difficile de savoir ce que pensent ces femmes berbères. Leur sourire cache les tourments, la danse les chasse et le secret de leurs pensées est bien gardé.


Affiche du film, La source des femmes


Source:

(1) Tapis et Tissages du Maroc. Une écriture du silence, Par Francis Ramirez, Christian Rolot.

Escapade estivale à Londres

En ce début de mois de juillet, les températures ne cessent de grimper. La canicule s'est installée, étouffante, et s'étend depuis le Portugal jusqu'à la Pologne, englobant la France et l'Allemagne. Pour trouver de la fraicheur, il faut aller en Laponie où il ne fait que 15°C ...

Le Royaume-Uni semble un peu échapper à la règle, avec des températures voisines de seulement 20°C en ce moment. Et si on en profitait pour passer un week-end reposant à Londres ?

Chaise du Roi Édouard, Abbaye de Westminster
Chaise du Roi Édouard, Abbaye de Westminster

Londres est une destination de rêve, non pas pour ses températures fraiches, mais parce qu'il y a toujours quelque chose d'étonnant à découvrir.

La Chaise du Roi Édouard

Prenez l'exemple de la Chaise du Roi Édouard, utilisée pour le couronnement royal dans l'Abbaye de Westminster à Londres.

Avez-vous remarqué la place laissée vide sous la chaise ? Étonnant non ?

Cette Abbaye est mondialement connue pour ses nombreux mystères et légendes. Et la Chaise du Roi Édouard est au cœur d'un mystère historique à l'origine de tensions entre l'Angleterre et l’Écosse ... depuis l'an 1296. Ces britanniques sont vraiment incroyables !

Une représentation de cette Chaise du Roi Édouard datant de 1855 montre une pierre située à l'emplacement laissé vide sur la photo récente. Il s'agit de la Pierre de Scone ou Pierre du Destin, bien visible sur cette gravure.

Chaise du Roi Édouard, Abbaye de Westminster
Chaise du Roi Édouard avec la pierre du destin, 1855

La Pierre du Destin a eu elle-même un destin très particulier. À l'origine, elle s'appelait Pierre de Fal, et venait d'une île du Nord dans la mythologie celtique irlandaise. Si une personne destinée à régner venait à s'asseoir dessus, la pierre émettait un cri. Dans la tradition celte, nul ne pouvait régner sans avoir passé avec succès l'épreuve de la pierre du destin.

La pierre servira aux couronnements des rois d’Écosse de 1057 à 1292, puis des rois d'Angleterre à partir de 1296. Elle aurait été en possession des Templiers à une époque. La légende raconte aussi que la pierre aurait été enlevée par Duncan MacLeod et ses amis, pour la rapporter sur leurs terres d'Écosse.

Alors pourquoi cette pierre n'est-elle plus sous la Chaise du Roi Édouard ? Ce serait long à expliquer. Le plus simple serait peut-être de voir le film "Stone of Destiny" pour comprendre ce qu'il s'est réellement passé en ce noël de l'an 1950.

The legendary Stone of Destiny
The legendary Stone of Destiny (1)

Décidément, nos amis britanniques sont vraiment étonnants. Tout comme la Cité de Westminster, qui consisterait en un fantastique lieu de séjour à Londres.

Pour continuer à rêver, intéressons-nous à un hôtel palace inauguré à Londres en 2012, dans la Cité de Westminster, présenté comme un endroit somptueux. Situé à proximité de l'Abbaye de Westminster et du Palais de Buckingham, cet écrin offre des séjours dans un décor fabuleux.

The Bvlgari Hotels & Resorts London

Le Bvlgari Hotel London est en effet un hôtel luxueux situé dans le quartier le plus prestigieux de Londres, Knightsbridge. Il est présenté comme étant un temple de la décoration bvlgari. Comme son nom l'indique, cette décoration porte la griffe italienne de la haute joaillerie Bvlgari.

Entrée du Bvlgari hôtel à Londres
Entrée du Bvlgari Hôtel à Londres (2)

Ce palace de cinq étoiles est un bijou de décoration raffinée. Sa décoration célèbre l'artisanat anglais et rappelle les origines d'orfèvres de Bvlgari.

Chaque élément de la décoration a été pensé comme un bijou. Les rideaux sont en soie et portent un motif argenté inspiré d'une broche Bvlgari.

Salon du Bvlgari Hôtel à Londres
Salon du Bvlgari Hôtel à Londres (2)

Il s'agit d'une broche créée au XIXème siècle par Sotirio Bulgari.

Ce temple du raffinement italien en plein cœur de Londres a été présenté par son Manager général en personne, Sylvain Ercoli, lors d'une interview donnée le 3 octobre 2014 au Upscale Living Magazine. Ce magasine américain est spécialisé dans le luxe et parait quatre fois par an.

L'interview porte sur les aspects uniques les plus luxueux de ce palace. Sylvain Ercoli présente alors les sept suites signées Bvlgari comme étant les joyaux de la couronne ... du palace 5 étoiles.

Salle de bain du Bvlgari Hôtel à Londres
Salle de bain du Bvlgari Hôtel à Londres (2)

Dans les suites, les salles de bain sont décorées de marbre Marquina noir et d'onyx ivoire. Ce marbre à la réputation mondiale provient d'une carrière du pays basque espagnol, localisée dans la ville de Marquina. C'est un marbre parcouru de veines en calcite blanches et de fossiles.

Les tissus ont été spécialement imaginés et réalisés en Italie. Lorsque le journaliste Rahim Kanani lui demande de citer des exemples d'éléments traduisant au mieux la marque Bvlgari, la réponse de Sylvain Ercoli est éloquente.

Il explique que la marque Bvlgari se distingue par le soin et l'attention apportés aux détails. Marbres exquis, bois précieux et mélange unique du style artisanal anglais avec l'héritage italien de la décoration symbolisent au mieux cet établissement remarquable.

Alors qu'il approfondit ses propos, Sylvain Ercoli cite en exemple le soin particulier qui a été apporté dans le choix du tapis de salon.

Beni Ouarain, Bvlgari Hôtel, Londres
Tapis Beni Ouarain, Bvlgari Hôtel, Londres (2)

« ... le mobilier est exclusif à Bvlgari, créant une ambiance unique et intime tels que les tapis marocains crus soigneusement sélectionnés des tribus Beni Ouarain ... » dit-il.

Sylvain Ercoli fait preuve d'une parfaite connaissance de son sujet en expliquant que « La tribu nomade des Beni Ouarain est originaire de la région du Moyen Atlas, et leurs tapis ont été à l'origine utilisé comme couvre-sol pour leurs tentes. Les tapis sont anciens, fabriqués à la main avec la technique ancienne du nœud berbère, en utilisant la laine brute ainsi que des colorants naturels. Ils se distinguent par le contraste des motifs noirs sur un fond blanc et pour la douceur et la longueur (5-6 cm) de la toison. ».

On ne saurait être plus précis. Les architectes designers de ce projet ne se sont pas trompés en misant une nouvelle fois sur le fameux tapis marocain Beni Ouarain pour accompagner un ameublement des plus luxueux.

Toute la majesté de ce tapis s'exprime sur un parquet de bois précieux, longé par un canapé gris cendré et des meubles noirs. Le choix des couleurs produit une belle harmonie dans ce salon aux inspirations métissées.





Si les architectes décorateurs d'intérieur ont sélectionné les tapis Beni Ouarain dans leur projets, ce n'est cependant pas nouveau. De nombreux appartements design dans le monde ont intégré ce tapis marocain. Nous avons eu l'occasion d'évoquer cette tendance à plusieurs reprises par le passé. Les designers d'intérieur font preuve d'une belle régularité dans leur vénération de ce tapis.

Pour aller plus loin dans votre connaissance des tapis marocains Beni Ouarain, un dossier complet préparé par nos soins aborde tous les principaux aspects de ce tapis légendaire.

Beni Ouarain, Marrakech
Tapis Beni Ouarain, Collection à Marrakech

Vous y découvrirez leur région d'origine, dans le massif marocain du Moyen Atlas, les montons Marmoucha des Berbères Beni Ouarain, les traditions de ce peuple de nomades, et la formidable épopée des tapis Beni Ouarain dans le monde de la mode et de la décoration intérieure.

Au total, onze articles et de nombreuses photos vous font pénétrer dans l'intimité dorée de ce tapis hors-normes.

Dossier complet, Le tapis Beni Ouarain, Artisanat du Sud, 2015



Source:

(1) Only in Edinburgh.com, The Stone of Destiny.

(2) Bvlgari Hotel & Resorts London, Photo's gallery of the Bvlgari Hotel & Resorts London.

Artisanat du Sud - Tapis Beni Ouarain

www.artisanat-du-sud.com

www.tapis-beni-ouarain.com

Derniers articles postés sur le thème Décoration. Suivre le flux Atom des articles.

Pour toute demande d'informations, contactez-nous.